I spent many Thanksgivings in the Philippines, and it was great. We had some fun parties, including one at our farm.
The only drawbacks were that it was a normal workday for me, and I did not get to watch football live all day long. This year I have a little time off: my exams are graded and student comments written, so wheeeee! And, like in recent years, we will celebrate “Friendsgiving” in New England with two vegetarians. Meh, I’m not big into Turkey, anyway, so I’ll take it. But how did soldiers far from home celebrate in 1899?
30TH VOLUNTEER INFANTRY REGIMENT: Thanksgiving dinner for the men of Company “D”, 30th Volunteer Infantry Regiment in the outer Manila trenches at Pasay. The photo was taken on November 24, 1899, and shows the men sitting down to their meal laid out on a long bamboo table protected from the hot sun by a canvas awning. The Soldiers from Company “D” are wearing their blue Army service shirts and campaign hats. Some men wear a special red kerchief around their necks, which later became a hallmark of the regiment and earned them the nickname, “The men in the crimson scarves.” Company D was lead by Captain Kenneth M. Burr throughout their tour in the Philippine Islands. Photo and caption uploaded by Scott Slaten on the Philippine-American War Facebook Group. (If you are interested in this war at all, you really should follow this group. It’s free, the discussions are strident, and the photos are amazing.)
What would it have been like in November 1899, just as the Philippine-American War was moving from conventional conflict to guerrilla war? Yes, the American military had more men, more guns (though not necessarily better ones), and more bullets. And without General Antonio Luna, who had recently been assassinated, the Philippine forces lost one of its greatest strategists. But Aguinaldo made the decision to disband his forces for an unconventional conflict, and that gave the Filipino revolutionaries a new edge. For the American troops, they had to realize they might not be going home anytime soon.
While I can easily say that I do not support America’s imperialist cause in this war, none of that changes history. I wonder what was going through these young men’s minds on this day.
30th INFANTRY REGIMENT, USV – Thanksgiving Day at Pasay, outer Manila trenches with the 2nd Section, Company G, 30th Infantry Regiment USV, November 1899. The photo shows the men with their Krag rifles stacked on the street of their small camp. Note the sign for the 2nd Section in the middle of the photograph. These photos are also nice reminders that even in war, people celebrate holidays and birthdays. They even fall in love. (That’s where we historical romance authors come in, as Beverly Jenkins so often reminds us.) But what these men’s families wanted to know was not whether they were having a good time, but when they would be coming home. They would not get their answer for another whole year:
This was from the November 22, 1900, edition of the Washington Post. Since most of these soldiers had originally volunteered for what they had thought was a brief war in Cuba, this was probably a relief. Some did re-enlist as regulars, though, which meant a much longer commitment.
For you Sugar Sun readers out there, here’s a little Thanksgiving tidbit for you: Pilar Altarejos, daughter of Javier and Georgina, was born on Thanksgiving 1903. I thought that was appropriate. The couple could be thankful for being together— how romantic!—and I thought it would get Javier’s nationalist back up a little.
Hopefully, wherever you are, I hope you have a great week. The best thing about this holiday is the reminder to be grateful for something. I am grateful for so many things, but I want to add you, my readers, to that list. Thank you for reading and for following the Altarejos clan through all its ups and downs. More adventures in love will be coming, I promise!
But it may surprise you to know why she asked me of all people. It’s not because I know so much about the history of football…though, did you know that it was a native Ohioan who threw the first legal forward pass in football in 1906? It was incomplete. (That’s the problem with passing, according to one of my co-coaches, Hef: only three things can happen, and two of them are bad.)
Other new rules at this time: the establishment of the neutral zone between the teams before the snap, the redefinition of unnecessary roughness and unsportsmanlike conduct, and a clarification of holding. These were all meant to make football less dangerous.
But it is not my Gilded Age football knowledge that Kristen wanted. It’s my perspective as a coach. As a part of my day job teaching history, I am a junior varsity football coach. Almost all of our players are boys, but we have had girls on occasion. It says a lot about our head coaches, our players, and the school’s administration that they were willing to take a chance on a mere football fan who desperately wanted to get on the sideline. I had to learn all the Xs and Os from scratch—but the truth is that most coaches start from near-scratch each year, even each game.
Pretty much everything I know was taught to me by co-coach, mentor, and best friend Jim. (Jim and his wife, Priscilla, are also two of my beta-readers, and Priscilla is the reason there were maps made for Under the Sugar Sun.) Jim and I have had some amazing times on the gridiron—me calling the offense and Jim handling the defense, the special teams, and the offensive line. (Coaching the line is a specialty. It’s almost a whole new sport.) Why do it at all? What is so special about football? Well, as one of my players said: “Brotherhood. I’ve played lots of team sports, but nothing else comes close.” Now, given that he gave this answer to his female coach, and being aware that we have had girls on the team in his time, I do not think he is being a chauvinist. He means that football is family.
There is no sport that requires this kind of teamwork, where each and every player has a different job, and they have to do their jobs at the same time and in sync. If one of the eleven does the wrong thing, it is a “busted play” and you are likely to lose yards and maybe even the ball. And the players don’t learn just one play, either: they learn twenty (at the youth level) or forty (at the junior varsity level) or eighty (at the varsity level) or hundreds (in the NCAA and NFL)—and each by its code name. They also have to know how each play shifts based upon the defense they see across the line of scrimmage, which is especially true for the linemen. In the end, when a football team moves as one on the field—despite these many, many complications—they are like a hive mind. That is brotherhood.
Read more of my ideas about football at Kristen’s blog. Or just check out her sexy paranormal and contemporary books. Yum!
Writing is always a risk. People say to “write what you know,” which is safe advice to be sure, but fiction will inevitably push these boundaries. For me, the history is what I know, so the history is where I start. But sometimes plot bunnies lead me down dangerous plot burrows.
A few years ago, I was trying to find an American source to describe the entrance into Manila Bay via steamer ship. One of the best I found was written by a traveler named Annabelle Kent:
…we were hardly outside the harbor before it became very rough, the flying spray beat against the saloon windows, and it was necessary for our chairs to be lashed to the rail. I am never sea-sick, but once ensconced in my steamer chair, it seemed best to stay there, and it really was a delight to sit there snugly wrapped up from the flying spray and watch the huge waves thundering around our little boat, which rode them like a bird….Before [landing] I had gone down to the cabin to do the repacking for my sick roommate and myself. This was no joke; with the trunks sliding around with every movement of the ship, I had to dodge the one while I held on to the other and crammed things into it.…
Wow, now that’s evocative writing. Why was Ms. Kent so impervious to seasickness, I wondered? I went back to the beginning of the book to read this: “I would like to show others, as well as my deaf brethren and sisters, how much pleasure and profit one can get through travel not only in Europe, but the Orient. I am not merely hard of hearing, but entirely deaf.”
What is the connection between deafness and intrepid water travel? Apparently, those with a damaged vestibular system are far less likely to be seasick:
The US Navy ran an experiment in the 1960′s where they put a few Deaf men…in a window-less galley of a ship in the middle of a horrendous storm off of Newfoundland. As the ship tossed, the Deaf men sat at a table and played cards. Meanwhile, every Naval scientist became seasick.
There is a nice sort of justice there. As I read more of Ms. Kent’s book, I learned how she circumnavigated the globe—part of the time with friends, but mostly with complete strangers, all without a sign language interpreter. One of the most adventurous women of her era, Ms. Kent was perfect material for a romance heroine!
But, wait. Hold on. What do I know about deafness and Deaf Culture? Watching movies doesn’t count because they are so often written by the hearing. As blogger Charlie Swinbourne wrote about deafness in the movies:
On one hand, it’s exciting to see characters like yourself represented on screen. On the other hand, you get the FEAR.
Fear of what? Well, of the deaf character being hard to understand (especially if they’re being played by an inexperienced signer), or of their presence in the story being insubstantial and throwaway.
Worst of all, you get the fear of their appearance on screen being unrealistic, making it hard to believe in, and enjoy the story.
Swinbourne proceeds to list the top ten errors from real films. Some of the errors are obvious: a person cannot lipread when he or she is turned away from the speaker, or while sitting in the dark, or at night, and so on. And, yet, these things happen in movies all the time. If I have managed to avoid any of these pitfalls (eh…I did okay, not perfectly, but more on that later), it was because of Mr. Swinbourne’s blog, The Limping Chicken, and other sources. (Also, see his own films here.)
Could a deaf writer have written my character, Della Berget, better than me? Yes, no doubt. Are there better books out there about Deaf Culture? Uh, like every one written by someone hard of hearing. But the story of Hotel Oriente was grounded in history, and that is my comparative advantage. I decided to take a risk and write Della as best I could. Of course, this meant research.
I found out some interesting aspects of deaf education at the beginning of the 20th century:
The federally-chartered university for the hard of hearing, Gallaudet, known today for proudly teaching in two languages (American Sign Language and spoken English) was forced by Congress to teach only the “Oral Method” of communication throughout the late nineteenth and early twentieth century. “Oralism” meant lipreading/speechreading paired with speaking. So, if you were wondering why my heroine Della does not use ASL, it is because the “experts” of her age felt it was the duty of those hard of hearing to assimilate to the hearing world, rather than acknowledging the value of their own vibrant culture. An 1880 conference of these “experts” in Milan even tried to ban “manualism,” or sign language! Though that law was not binding, it guided Congress. Even prominent hearing folks like Alexander Graham Bell got involved. (He wanted Gallaudet to stop hiring deaf teachers, whom he felt would emphasize sign language.)
The emphasis on speechreading began with an incredibly patronizing idea: that all Deaf secretly wish to hear. This is not true. Limping Chicken blogger Toby Burton puts it best: “If you were to offer me a pill that would grant me [hearing], I’d be offended. Would you say to a woman,‘Take a pill and become a man, you might have more opportunities’? Of course not.” A story from Annabelle Kent’s 1911 book shows the time-tested nature of this truth: “…there happened to be a young man in the party who was totally blind. I was full of sympathy for him, but he, instead of feeling regret, thought the sympathy should be bestowed on me since I was deaf instead of blind.” You know the adage about making assumptions.
Gallaudet began accepting women in 1887, but they were not treated equally. In fact, the school newspaper describes a harrowing welcome for some of them: “all the [male] students would line up in rows and thus compel them to run a daily gauntlet of masculine curiosity.” Gee, that’s fun. And because women could not attend clubs and society meetings without a chaperone, they could never assume the highest positions of leadership. For example, even though women were influential in starting the school newspaper, the Buff and Blue, a young man would always be chosen for editor-in-chief because he could make the meetings without fail. This inequity is one of the reasons why my heroine, Della, an aspiring journalist, will leave college early to accompany her congressman grandfather to the Philippines: she is hoping to find fresh opportunities on the new American frontier.
And yet Gallaudet may have been more expensive back then. The 1900 tuition was $250, which in terms of 2016 commodity value is $19500—not so far off the current tuition of $19,852 for an undergraduate student, including a health insurance fee. But, when you consider the value of $250 as a proportion of someone’s income in 2016, it is the equivalent of $52,800—more than twice the current fee. (All inflation calculations are courtesy of Measuring Worth.)
Because she has to, Della reads lips. Unlike some of the movies Swinbourne skewers, she does not do it from too far away (though I stretch her abilities a little in the Clarke’s cafe scene), nor does she do it in the dark (though in one scene, only the couple’s faces are illuminated). She can read some people better than others, which my research suggests is common. (And guess what? The easiest person for her to read is our hero, Moss. But, duh, romance.) She cannot read anyone with a mustache, which hides the lips—also a note from my research. And she prefers full sentences to fragments. Why? Because only about 30% of speech is readable, according to Albany Jacobson Eckert. That means context is everything, especially when dealing with commonly confused words—which are different pairings than a hearing person would confuse. A few times in Hotel Oriente, I let Della make mistakes, get frustrated, and develop a headache because speechreading is really, really hard work. Is she still maybe a little too good at it at times? Probably. But I did take hope from Dr. Neil Bauman‘s remarks that while only 23% of hard-of-hearing people become effective speechreaders, women tend to be more effective than men. Also, nonverbal cues are important, as are vibrations and light.
Like many in her generation, Della lost her hearing to meningitis—but she was lucky she was born when was and not twenty years earlier when pre-modern medicine might have killed her. She was sick after age three and a half—the time at which most sounds have been learned and can be mimicked, according to Dennis C. Tanner—which would have made her a good candidate for oralism. However, there are still distortions in her pronunciation and tone, which Moss does notice. After he notices, though, I write her speech without accent because that is a better reflection of her intention and the story. I assume that the reader knows her speech is not perfect, and that is no reflection on her intelligence or eloquence.
All this being said, I am guilty of #5 on Swinbourne’s list: letting her fall in love with the first person who shows a serious interest. (Della does reference another gentleman back in Washington, before her trip to Manila. And Della and Moss’s quick courtship is really a function of the time period, when women were less experienced than their male counterparts. And romance genre conventions. But, yeah, sorry. Mea culpa.) There is probably so much more I missed, too, and I apologize.
I did try to soften Della a little bit with a few flaws, thanks to Swinbourne’s blog, but she still is significantly more sympathetic than everyone else—even the hero, maybe. Della’s grandfather is not a good man, but he is the one who paid for her education—so that relationship is complex. Della’s feelings toward him are understandably ambivalent and somewhat Machiavellian: if he is using her as a political pawn, she is using him right back to get to Manila.
Since there are no other deaf people that Della knows in her corner of Manila, there is no real treatment of Deaf Culture and its rewards, nor would I be the best person to translate these ideas to the page. Still, I would consider Hotel Oriente a form of cross-cultural romance, like my other books. ‘Cause that’s my jam.
[Edited on October 21, 2017: Comments have been turned off due to spamming by bots. If you would like to make a remark of substance, you can find my link to this post on Facebook and comment there. Thank you.
Did doctors of the day believe in “virginity tests”?
Did they understand a woman’s body and how to bring it pleasure?
Did they think that sex should be pleasurable for women in the first place?
Finally, how did they feel about masturbation, or self-pleasure?
In my unscientific, random sampling of (cishet) primary sources, the Gilded Age scored 2.5 out of 4, which was a little better than I anticipated. (That’s a surprise, considering the general state of medicine until at least the 1880s.) Let’s investigate:
The hymen does not start whole—a perforation is needed to allow menstrual fluid to escape, after all—but a woman can easily tear and rub away the rest through an active lifestyle. Horseback riding, yes. Sneezing? Eh, probably not. But it was nice that Dr. Foote erred in her favor. It is also nice that he acknowledged that the hymen test was “cruel and unusual.”
However, it is depressing to also note that, due to “popular prejudice,” even the best physicians concealed the whole hymen truth. This led some fearful young women to try to “tighten” their vagina with alum, something I found discussed in a magazine of 1880 erotica (written by and for men). The alum suggestion wasn’t new—women had been encouraged to try this since medieval times—but it didn’t work then, and it still doesn’t. It just dries you out. There is no virginity test other than asking a person.
a woman’s body:
This may be the Gilded Age quote that surprised me the most. I had thought for sure that today’s popular culture would be more knowledgeable than 150 years ago, especially regarding the clitoris, but no! In fact, did you know that even in the eighteenth century, the most widely printed medical book in Europe and America informed men about the clitoris? Yay, cliteracy!
Fortunately, my heroine Allegra in Sugar Moon will have a Gilded Age anatomy book (the one above) to guide her explorations. Every virgin should have one! Her hero, Ben, will appreciate her sharing her new knowledge with him, too. This is why I love writing romance, a genre that prioritizes the needs, strengths, and happiness of women. Real romance doesn’t ignore the clitoris! I’m going to cross-stitch that on a pillow someday.
A woman’s pleasure:
Pleasure and procreation may coincide, but one is not required for the other—for women. Herein lies a problem with how we teach (or don’t teach) women about their bodies. Even today, students may be taught reproductive biology, but that curriculum illustrates a prudish bias: a woman’s anatomy is described like plumbing, with pipes only used for pumping out children. In this narrative, only the male’s sexual pleasure is required for procreation, leaving the impression that men are the only ones who experience desire (or who should experience it).1
How sex-positive were Gilded Age experts? Did they think women should receive pleasure from the act? Dr. Foote, author of the above quote about the clitoris, believed that all aspects of sexual interaction—from friendly conversation to full, pleasurable intercourse—were absolutely necessary for good health: “I place sexual starvation among the principal causes of derangements of the nervous and vascular systems,” he said.
Now let’s check in with a woman, “sexual outlaw” Ida Craddock, who was sent to jail for sending “obscene” sexual education materials through the mail (to subscribers).2 Craddock’s description of a woman taking an active part in intercourse, even to the point of describing specific motions, is refreshing. She also claims that these motions will improve a woman’s sexual passion, which is encouraging. But—and this is a big BUT—Craddock believes the woman’s passion is irrelevant. A fortunate by-product, yes, but unnecessary. Bummer.
In fact, Craddock believed so strongly that sex was for procreation that her vision of contraception was coitus without orgasm—for both partners—for the entire duration of pregnancy and two years following. She thought this sexual brinksmanship would make both partners stronger. Three years of deliberate sexual arousal without release? No wonder Anthony Comstock, self-appointed male protector of American postal virtue, had her thrown her in jail.3
Overall, I’ll give the Gilded Age half a point here, and that’s being generous.
Your own pleasure starts with you:
Rosa did not have a lot of experience—none very good, at least—but neither did Jonas, it seemed. And Rosa knew something he did not. She knew what she liked.
“Look,” she said. She parted her lower lips to reveal the ridge that gave her the most pleasure when she was alone.
Or was this too much? To admit such a dirty secret, especially to a man—had she not learned her lesson? When she had tried to show Archie, he had lectured her about sin and a woman’s shame. Now she risked her husband’s disapproval, too.
Jonas looked up. “Show me what you want,” he said.
If Rosa could do it, so could anyone in the Gilded Age, right? Well, maybe not. Masturbation has long been considered a sin in the Judeo-Christian tradition, ever since Onan spilled his seed on the ground (rather than give his brother’s widow an heir) and God smote him (Genesis 38:9-10). In many traditional sources, the act is called Onanism. Thus, we are back to the idea that sex is only for procreation, a mission that made sense for the small, struggling band of Hebrews trying to survive the rough-and-tumble world of the ancient Near East.
A more recent concern by the Catholic Church about masturbation is the idea that it draws away from the sexual relationship—a withholding of yourself from what should be the most intimate aspect of marriage. It is considered “radically self-centered.” While, yes, an addiction to masturbation may be unhealthy, the knowledge of one’s own body cannot help but lead to a better shared experience. A shocking idea, I know.
And it was shocking in the Gilded Age. Edwardian prophets took the above warnings and turned them into near paranoia. The same level-headed, seemingly enlightened Dr. Foote who criticized the hymen test, described the importance of the clitoris, and said sex was healthy—well, he had only dire warnings about masturbation in 1887: “Many a promising young man has lost his mind and wrecked his hopes by self-induced pleasures.” Another author agreed: “That solitary vice is one of the most common causes of insanity, is a fact too well established to need demonstration here.” (That logic is convenient: it’s so true that I don’t need to prove it. Hmm…)
Dr. Jeffries (1985) listed more terrible symptoms of this vice: a slimy discharge from the urethra, a “wasting away” of the testicles, ringing in the ears, heat flashes, large spots under the eyes, nervous headache, giddiness, solitariness, gloominess, and the inability to look the doctor in the eye. Others added cancer (!), acne (yep, that old hogwash), and a craving for salt, pepper, spices, cinnamon, cloves, vinegar, mustard, and horseradish. That last one is a head-scratcher. So if you wanted to eat anything with flavor at all, that was a giveaway? I’m in trouble.
Speaking of food, did you know that Corn Flakes were invented in 1898 to keep you from masturbating? For real.4
The John Harvey Kellogg quoted above is the Kellogg of breakfast cereal fame. His obsession with sexual purity was so extreme that he never consummated his own marriage. He and his wife slept in separate bedrooms and adopted their children. By the way, who did Kellogg believe were the worst masturbatory offenders? Foreigners, of course. Russians especially. Add eye roll here.
The cure? Clean living! Rising early in the morning, eating the recommended bland breakfast, abstaining from smoke and drink, keeping busy, avoiding solitude, and circumcision. This is why the procedure became routine in American hospitals in the twentieth century and still predominates today. It is not good medicine but good morals. Or so they said. (There was not a lot of good medicine, especially at the beginning of the Gilded Age, but you had figured that out already, hadn’t you?)
There is still a bit of taboo in talking about masturbation today—well, maybe more than a bit. In 1994 President Bill Clinton forced his Surgeon General Joycelyn Elders to resign because she said that masturbation should be taught in schools as a preventative for teenage pregnancy and sexually-transmitted diseases. Still, I think we are a far cry from saying it causes cancer. And we’ve sweetened breakfast cereals beyond recognition, so there, John Harvey Kellogg! More and more parents are questioning routine circumcision for non-religious reasons, though the procedure has traction because it is what people in the US are used to.
All this brings me to an interesting realization: if you asked me which parts of my books would have most shocked real Gilded Age readers, it would have been the openness most of my characters have toward masturbation. And, guess what? I’m not going to stop writing it, historical accuracy be damned. Long live romance!
(Featured photograph is a close up of a Fallopian tube and ovarian ligaments in Henry Morris’s Human Anatomy: A Complete Systematic Treatise by English and American Authors, 5th edition, 1914, p. 1270.)
1. What follows is a whole domino chain of bad decisions, including a teenage “hook up” culture that emphasizes sexual trophy hunting (most often by boys), rather than two people finding mutual pleasure in a mature relationship built on respect and trust.↩
2. The law against this distribution of “obscene” materials, the Comstock Law, is still on the books in a modified form. It no longer covers sexual education or contraception, the latter of which became a legally protected right—to married couples, originally—under the 1965 Supreme Court decision Griswold v Connecticut, also known as the Birth Control Revolution. Good thing, too, because this post would have gotten me jailed.↩
3. And she was not the only sexual rights crusader to have disturbing ideas. Marie Stopes believed in eugenics and forcible sterilization for those “unfit” to carry on their genes. She even “disinherit[ed] her son when he married a woman who had poor eyesight.” Yikes. And Planned Parenthood founder Margaret Sanger dabbled in eugenics, too, by the way. We need to question everything from this period because racism, classism, and ableism were pervasive.↩
4. The original purity food was the graham cracker, which was nothing like your s’mores building block of today. It was made of unrefined flour with no sugars or spices—deliberately bland. Because that contained sexual desire, didn’t you know?↩
Award-winning author Joanna Shupe writes the men of Edwardian era New York like no other. While some are born to the Knickerbocker Club set, others are self-made titans of industry. But whether they are from Five Points or Fifth Avenue, they are all swoon-worthy. In Mogul, one will battle a real historical injustice: the racist immigration laws of the late nineteenth century.
She never expected to find her former husband in an opium den.
Thus begins Mogul, Shupe’s last book in the Knickerbocker series.Calvin Cabot, the son of humble American missionaries in China, has grown up to become one of the most influential men in America. Even with his lucrative newspapers and powerful friends, though, can he find a way around one of the worst laws of the Gilded Age—the Chinese Exclusion Act—to reunite a friend’s family?
In this post, Joanna Shupe answers our questions about the Chinese Exclusion Act and how she came up with the idea to work such substantive history into the conflict of her novel.
What was the Chinese Exclusion Act, and how will it affect your characters?
The Chinese Exclusion Act of 1882, signed into law by President Arthur, severely limited the ability of Chinese men and women to enter the United States. It’s the most restrictive immigration policy the U.S. has ever had to date and wasn’t repealed until the early 1940s.
So why were Chinese immigrants singled out? In the 19th century, America was undergoing a massive transformation. The Gold Rush and the railroad expansion led to the need for cheap labor, and many Chinese immigrants (mostly men) were able to find jobs here. Gradually, anti-Chinese sentiment increased, polarized by a few politicians who used the Chinese immigrants as excuses for why wages remained so low. Their solution was to call for the banning of any Chinese laborer, thereby freeing up those jobs for American workers.
Starting in 1882, no Chinese laborer could enter the United States—and it was nearly impossible to prove you weren’t a laborer. Only diplomatic officials and officers on business, along with their servants, were considered non-laborers, so the influx of Chinese immigrants came to a near standstill. They also tightened the rules for reentry once you left, which meant families were separated with little hope of ever reuniting.
How effective were the Chinese Exclusion Acts at excluding the Chinese? For the last half of the 1870s, immigration from China had averaged less than nine thousand a year. In 1881, nearly twelve thousand Chinese were admitted into the United States; a year later the number swelled to forty thousand. And then the gates swung shut. In 1884, only ten Chinese were officially allowed to enter this country. The next year, twenty-six.
— “An Alleged Wife: One Immigrant in the Chinese Exclusion Era” by Robert Barde, Prologue Magazine, National Archives, Spring 2004, Vol. 36, No. 1.
Mogul is set in 1889, and circumstances have separated the hero’s best friend from his wife, who is still back in China. His best friend is African American, so they decide to tell politicians and the government that she is really the hero’s wife. This presents a problem when the hero falls in love with—and impetuously marries—the heroine of the story.
This sounds like a pretty sobering piece of history. What inspired you to use the Exclusion Act as a central plot line in Mogul?
I started with this idea that my hero would be discovered in an opium den in New York City, so that was where my research began. I didn’t remember the CEA from my history classes, so I was floored when I discovered it. It’s tragic and racist, and yet seems still so relevant today.
As romance novelists, we love to find conflict for our characters. I thought the CEA might be an interesting way to drive the story forward. I wanted to both highlight the xenophobia of the CEA and use the forced familial separation to craft the plot.
What kind of research did you need to do on the act itself and on the Chinese-American community in general? Do you have any sources that you recommend for students and researchers?
I read quite a bit online about the CEA and the effects of the legislation. The 19th century Chinese-American community was fascinating to research. A good friend of mine is Chinese-American, and I peppered her (as well as her family) with lots of questions about the language and culture. They were all very patient and helpful.
I used mostly archives of The New York Times for tidbits about Chinatown, opium, and the Tongs, which is how I saw a mention of the game fan tan and began researching that. As with most historical research, you can fall into a rabbit hole pretty easily because it’s all so fascinating.
In a genre that some claim is about “escapism,” did you encounter any resistance to using this real history as a conflict in your book—either from editors, publisher, or readers?
I didn’t receive any resistance about this storyline, per se, but I’ve had readers tell me that they won’t read any historical set in America. The reason given is they can’t “romanticize” it the way they can with British history.
While I understand what they’re saying—after all, we’ve lived and breathed American history in school since Kindergarten—I don’t agree. We can’t assume we know everything in our history so well that we can’t learn something new or enjoy a compelling story. There’s so much history that isn’t taught—or isn’t taught well—and looking into the past gives us the clearest view of where we are today.
The Gilded Age is one of our finest eras…but also one of our nation’s low points. In each of the Knickerbocker Club books, I’ve tried to highlight some of the issues and problems as well as the opulence and wealth.